cebnews.eu

Cattolico (termine)

La parola cattolica (con c minuscola , derivata dal tardo latino catholicus , dall’aggettivo greco καθολικός ( katholikos ), che significa “universale” [1] [2] ) deriva dalla frase greca καθόλου ( katholou ), che significa “nel complesso” , “secondo tutto” o “in generale”, ed è una combinazione delle parole greche κατά che significa “circa” e ὅλος che significa “intero”. [3] [4] Il termine cattolico (di solito scritto con maiuscole Cin inglese) è stato usato per descrivere la Chiesa cristiana all’inizio del 2 ° secolo per enfatizzare la sua portata universale . Nel contesto dell’ecclesiologia cristiana , ha una ricca storia e diversi usi.

La parola in inglese può significare “della fede cattolica romana ” o “relativa alla dottrina e alla pratica storica della Chiesa occidentale “. [5] [nota 1] Molti cristiani la usano per riferirsi in modo più ampio a tutta la Chiesa cristiana oa tutti i credenti in Gesù Cristo, indipendentemente dall’affiliazione confessionale; [6] [7] può anche riferirsi più strettamente alla cattolicità , che comprende diverse chiese storiche che condividono le credenze più importanti. ” Catholicos “, il titolo utilizzato per la testa di alcune chiese nelle tradizioni cristiane orientali , deriva dalla stessa origine linguistica.

Nell’uso non ecclesiastico, deriva il suo significato inglese direttamente dalla sua radice, e attualmente è usato per indicare quanto segue:

  • includendo una grande varietà di cose; onnicomprensiva
  • universale o di interesse generale;
  • liberale , con interessi ampi o ampie simpatie; [8] o
  • inclusivo, invitante e contenente forte evangelizzazione.

Il termine è stato incorporato nel nome della più grande comunione cristiana, la Chiesa cattolica romana (chiamata anche Chiesa cattolica ). Tutti e tre i rami principali del cristianesimo in Oriente ( Chiesa ortodossa orientale , Chiesa ortodossa orientale e Chiesa d’Oriente ) si sono sempre identificati come cattolici secondo le tradizioni apostoliche e il Credo niceno . Anglicani , luterani e alcuni metodisticredono anche che le loro chiese siano “cattoliche” nel senso che anch’esse sono in continuità con la chiesa universale originaria fondata dagli Apostoli. Tuttavia, ciascuna chiesa definisce la portata della “Chiesa cattolica” in modo diverso. Ad esempio, le chiese cattolica romana, ortodossa orientale, ortodossa orientale e Chiesa d’Oriente, ciascuna sostiene che la propria denominazione è identica alla chiesa universale originale, da cui tutte le altre denominazioni si sono staccate.

Distinti convinzioni della cattolicità , le credenze della maggior parte dei cristiani che si definiscono “cattolici”, includono la politica episcopale , che i vescovi sono considerati il ​​più alto ordine di ministri all’interno della religione cristiana, [9] così come il Credo niceno del 381 d.C. in particolare, unitamente all’unità, alla santità e all’apostolicità , la cattolicità è considerata uno dei Quattro segni della Chiesa , [10] ha trovato la linea del Credo niceno: “Credo in una santa Chiesa cattolica e apostolica”.

Durante l’epoca medievale e moderna, sono emerse ulteriori distinzioni riguardo all’uso dei termini cattolico occidentale e orientale . Prima dello scisma est-ovest , quei termini avevano solo i significati geografici di base, poiché esisteva solo una cattolica individualità, unendo i cristiani di lingua latina dell’occidente ei cristiani di lingua greca dell’est. Dopo che la suddivisione della terminologia 1054 divenne molto più complicata, risultò la creazione di sistemi terminologici paralleli e di confronto. [11]

Uso storico

Ignazio di Antiochia

Le prime testimonianze registrate dell’uso del termine “Chiesa cattolica” è la Lettera agli Smirne che Ignazio di Antiochia scrisse in circa 107 ai cristiani di Smirne. Esortando i cristiani a rimanere strettamente uniti al loro vescovo , scrisse: “Dovunque apparirà il vescovo, là sarà anche la moltitudine [del popolo], così come, ovunque sia Gesù Cristo , c’è la Chiesa cattolica”. [12] [13] [14]

Del significato per Ignazio di questa frase JH Srawley ha scritto:

Questa è la prima occorrenza nella letteratura cristiana della frase “la Chiesa cattolica” (ἡ καθολικὴ ἐκκλησία). Il senso originale della parola è “universale”. Così Giustino Martire ( Dial . 82) parla della ” resurrezione universale o generale “, usando le parole ἡ καθολικὴ ἀνάστασις. Allo stesso modo qui la Chiesa universale è in contrasto con la particolare Chiesa di Smirne. Ignazio significa per la Chiesa cattolica “l’aggregato di tutte le congregazioni cristiane” (Swete, Apostles Creed , 76). Allo stesso modo la lettera della Chiesa di Smirne è indirizzata a tutte le congregazioni della Santa Chiesa cattolica in ogni luogo. E questo senso primitivo di “universale” non ha mai perso la parola, anche se nella seconda parte del secondo secoloha cominciato a ricevere il senso secondario di ” ortodosso ” in contrapposizione a ” eretico “. Così è usato in un primo canone della Scrittura , il frammento muratoriano ( circa 170 dC), che si riferisce a certi scritti eretici come “non ricevuti nella Chiesa cattolica”. Così anche Cirillo di Gerusalemme , nel quarto secolo, dice che la Chiesa si chiama cattolica non solo “perché è diffusa in tutto il mondo”, ma anche “perché insegna completamente e senza difetto tutte le dottrine che dovrebbero venire alla conoscenza degli uomini”. Questo senso secondario è nato dal significato originale perché i cattolici hanno affermato di insegnare tutta la verità e di rappresentare l’intera Chiesa, mentre l’eresia è nata dall’esagerazione di una sola verità ed era essenzialmente parziale e locale. [15] [16]

Per la Chiesa cattolica Ignazio designò la chiesa universale. Ignazio riteneva che certi eretici del suo tempo, che rinnegavano che Gesù fosse un essere materiale che effettivamente soffriva e moriva, dicendo invece che “sembrava solo soffrire” (Smirne, 2), non erano realmente cristiani. [17]

Altri usi del secondo secolo

Il termine è usato anche nel Martirio di Policarpo (155) e nel frammento muratoriano (circa 177).

Cirillo di Gerusalemme

Come menzionato nella citata citazione di JH Srawley, Cirillo di Gerusalemme (315-386 circa), che è venerato come un santo dalla Chiesa cattolica romana , dalla Chiesa ortodossa orientalee dalla Comunione anglicana , distingue ciò che chiama “cattolico” Chiesa “di altri gruppi che potrebbero riferirsi a se stessi come a ἐκκλησία (assemblea o chiesa):

Poiché la parola Ecclesia è applicata a cose diverse (come anche è scritto della moltitudine nel teatro degli Efesini, e quando egli aveva così parlato, ha respinto l’Assemblea(Atti 19:14), e poiché si potrebbe correttamente e veramente Diciamo che esiste una Chiesa di malvagi , intendo gli incontri degli eretici, dei Marcionisti e dei Manicheese il resto, per questa causa, la Fede ti ha consegnato in modo sicuro ora l’Articolo “E in una Chiesa santa cattolica”; affinché tu possa evitare le loro miserabili riunioni e dimorare sempre con la Santa Chiesa Cattolica in cui sei stato rigenerato. E se mai vi fermate nelle città, chiedete non solo dove si trova la casa del Signore (perché anche le altre sette del profano cercano di chiamare le loro proprie case del Signore), né semplicemente dove si trova la Chiesa, ma dov’è la cattolica Chiesa. Perché questo è il nome peculiare di questa Santa Chiesa, la madre di tutti noi, che è la sposa di nostro Signore Gesù Cristo , l’Unigenito Figlio di Dio (Catechetical Lectures, XVIII, 26). [18]

Teodosio I

Teodosio I , imperatore dal 379 al 395, dichiarò il cristianesimo “cattolico” la religione ufficiale dell’Impero Romano, dichiarando nell’Editto di Salonicco del 27 febbraio 380:

È nostro desiderio che tutte le varie nazioni che sono soggette alla nostra clemenza e moderazione, continuino la professione di quella religione che è stata consegnata ai Romani dal divino Apostolo Pietro, come è stata preservata dalla tradizione fedele e che ora è professata dal Pontefice Damaso e da Pietro, vescovo di Alessandria , uomo di santità apostolica. Secondo l’insegnamento apostolico e la dottrina del Vangelo, crediamo nell’unica Divinità del Padre, Figlio e Spirito Santo, in uguale maestà e in una santa Trinità . Autorizziamo i seguaci di questa legge ad assumere il titolo di cattolicoI cristiani; ma per quanto riguarda gli altri, poiché nel nostro giudizio sono pazzi pazzi, decretiamo che saranno marchiati con il nome ignominioso degli eretici e non presumeranno di dare alle loro conventicole il nome di chiese. Soffriranno innanzitutto il castigo della condanna divina, e nel secondo la punizione che la nostra autorità, in accordo con la volontà del cielo, deciderà di infliggere. [19] Codice Teodosiano XVI.i.2

Agostino di Ippona

Nella Chiesa cattolica ci sono molte altre cose che mi tengono giustamente nel suo seno. Il consenso di popoli e nazioni mi tiene nella Chiesa; così fa la sua autorità, inaugurata dai miracoli, nutrita dalla speranza, allargata dall’amore, stabilita dall’età. La successione dei sacerdoti mi tiene, a partire dalla stessa sede dell’apostolo Pietro , al quale il Signore, dopo la sua risurrezione, diede il compito di nutrire le sue pecore (Gv 21,15-19), fino al presente episcopato .

E così, infine, fa il nome stesso di cattolico, che, non senza ragione, tra tante eresie, la Chiesa ha così mantenuto; cosicché, sebbene tutti gli eretici desiderino essere chiamati cattolici, tuttavia quando uno straniero chiede dove si incontra la Chiesa cattolica, nessun eretico si avventurerà a indicare la propria cappella o casa.

Tali poi in numero e importanza sono i preziosi legami appartenenti al nome cristiano che mantengono un credente nella Chiesa cattolica, come è giusto che dovrebbero … Con te, dove non c’è nessuna di queste cose da attrarre o trattenere .. Nessuno mi può allontanare dalla fede che lega la mia mente a legami così numerosi e così forti con la religione cristiana … Da parte mia, non dovrei credere al Vangelo se non come mosso dall’autorità della Chiesa cattolica. -St. Agostino (354-430): Contro l’epistola di Maniaceo chiamata Fondamentale , capitolo 4: Prove della fede cattolica.

– Sant’Agostino (354-430): Contro l’epistola di Manicheo chiamata Fondamentale , capitolo 4: Prove della fede cattolica. [20]

San Vincenzo di Lerins

Un contemporaneo di Agostino, San Vincenzo di Lerins , scrisse nel 434 (sotto lo pseudonimo di Peregrino) un’opera conosciuta come la ” Comune ” (“Memoranda”). Mentre insiste sul fatto che, come il corpo umano, la dottrina della chiesa si sviluppa mentre mantiene veramente la sua identità (sezioni 54-59, capitolo XXIII), [21] afferma:

Nella stessa Chiesa cattolica, tutte le cure possibili devono essere prese, che noi riteniamo quella fede che è stata creduta ovunque, sempre, da tutti. Perché questo è veramente e in senso stretto “cattolico”, che, come il nome stesso e la ragione della cosa dichiarano, comprende tutto universalmente. Questa regola osserveremo se seguiamo universalità, antichità, consenso. Seguiremo l’universalità se confessiamo che una fede è vera, che l’intera chiesa in tutto il mondo confessa; l’antichità, se non parliamo in alcun modo di quelle interpretazioni che è manifestata, erano notoriamente sostenute dai nostri santi antenati e padri; acconsenti, allo stesso modo, se nell’antichità stessa aderiamo alle definizioni e alle determinazioni consenzienti di tutti, o almeno a quasi tutti i sacerdoti e dottori.

-  Un comune per l’antichità e l’universalità della fede cattolica contro le novelle profane di tutte le eresie , sezione 6, fine del capitolo II [22]

Chiesa cattolica e Chiesa ortodossa orientale

Vedi anche: cattolico occidentale (disambiguazione) e cattolico orientale (disambiguazione)

Durante i primi secoli della storia cristiana, la maggioranza dei cristiani che seguivano le dottrine rappresentate nel Credo di Nicea erano legate da una cattolicità comune e indivisa che univa i cristiani di lingua latina dell’Occidente e i cristiani di lingua greca dell’est. A quei tempi, i termini “cattolico orientale” e “cattolico occidentale” avevano i loro significati geografici di base, generalmente corrispondenti alle distinzioni linguistiche esistenti tra l’Oriente greco e l’Occidente latino. Nonostante i vari e abbastanza frequenti disaccordi teologici ed ecclesiastici tra le maggiori sedi cristiane, la cattolicità comune fu preservata fino alle grandi dispute sorte tra il IX e l’XI secolo. Dopo lo scisma est-ovest , la nozione di comuneLa cattolicità fu spezzata e ogni parte iniziò a sviluppare la propria pratica terminologica. [11]

Tutte le principali dispute teologiche ed ecclesiastiche nell’Oriente o nell’Occidente cristiano sono state comunemente accompagnate da tentativi di argomentare le parti per negarsi a vicenda il diritto di usare la parola “cattolico” come termine di auto-designazione. Dopo l’accettazione della clausola Filioque nel Credo di Nicea da parte della Roma, i cristiani ortodossi in Oriente iniziarono a riferirsi ai seguaci del Filioquismo in Occidente proprio come i “latini” ritenendo che non fossero più “cattolici”. [11]

Il punto di vista dominante nella Chiesa ortodossa orientale, secondo cui tutti i cristiani occidentali che accettavano l’interpolazione Filioque e la pneumatologia non ortodossa cessarono di essere cattolici, fu tenuto e promosso dal canonista ortodosso ortodosso Theodore Balsamon, che era patriarca di Antiochia . Scrisse nel 1190:

Per molti anni la congregazione un tempo illustre della Chiesa occidentale, vale a dire la Chiesa di Roma, è stata divisa in comunione spirituale dagli altri quattro Patriarcati, e si è separata adottando costumi e dogmi estranei alla Chiesa cattolica e gli ortodossi … Quindi nessun latino dovrebbe essere santificato dalle mani dei sacerdoti attraverso i misteri divini e immacolati, a meno che non dichiari innanzitutto che si astiene dai dogmi e dai costumi latini e che si conformerà alla pratica degli ortodossi. [23]

Dall’altro lato della crescente spaccatura, gli ortodossi orientali erano considerati dai teologi occidentali come scismatici . Le relazioni tra Oriente e Occidente furono ulteriormente estranee dai tragici eventi del massacro dei latininel 1182 e dal saccheggio di Costantinopoli nel 1204. Questi sanguinosi eventi furono seguiti da diversi tentativi falliti di raggiungere la riconciliazione (vedi: Secondo Concilio di Lione , Concilio di Firenze , Unione di Brest , Unione di Uzhhorod ). Durante il tardo Medioevo e la prima età moderna, la terminologia divenne molto più complicata, con la conseguente creazione di sistemi terminologici paralleli e di confronto che esistono oggi in tutta la loro complessità.

Durante il periodo dell’era moderna, un termine speciale “Acatholic” era ampiamente usato in Occidente per indicare tutti coloro che erano considerati in possesso di vedute teologiche eretiche e pratiche ecclesiastiche irregolari. Al tempo della Controriforma il termine Acatholic era usato dai membri zelanti della Chiesa Cattolica per designare sia i protestanti che i cristiani ortodossi orientali. Il termine fu considerato così offensivo che il Consiglio della Chiesa ortodossa serba , tenutosi a Temeswar nel 1790, decise di inviare un appello ufficiale all’imperatore Leopoldo II , implorandolo di vietare l’uso del termine “acatholic”. [24]

Chiese luterane

La Confessione di Augusta trovata nel Libro della Concordia , un compendio del credo delle Chiese luterane , insegna che “la fede confessata da Lutero e dai suoi seguaci non è nulla di nuovo, ma la vera fede cattolica, e che le loro chiese rappresentano il vero cattolico o chiesa universale “. [25] Quando i luterani presentarono la confessione di Augusta a Carlo V, imperatore del Sacro Romano Impero nel 1530, credono di aver “dimostrato che ogni articolo di fede e pratica era vero innanzitutto alla Sacra Scrittura, e quindi anche all’insegnamento del padri della chiesa e consigli “. [25]

Uso contemporaneo

Il termine “cattolico” è comunemente associato a tutta la chiesa guidata dal romano pontefice, la chiesa cattolica . Altre chiese cristiane che usano la descrizione “cattolica” includono la Chiesa ortodossa orientale e altre chiese che credono nell’episcopato storico (vescovi), come la Comunione anglicana . [26] [27] Molti di coloro che applicano il termine “Chiesa cattolica” a tutti i cristiani si oppongono all’uso del termine per designare ciò che considerano come un’unica chiesa in ciò che comprendono come la “intera” Chiesa cattolica. Nella lingua inglese , il primo uso conosciuto del termine è in Andrew of Wyntoun s’ Orygynale Cronykil della Scozia, “Era un cattolico costante / All Lollard che odiava ed eretica”. [28]

Chiesa cattolica

Vedi anche: Chiesa cattolica e cattolica romana (termine)

La Chiesa cattolica , guidata dal Papa a Roma, di solito si distingue dalle altre chiese definendosi “cattolica”, tuttavia ha anche usato la descrizione “cattolica romana”. Anche a prescindere dai documenti redatti congiuntamente con altre chiese, a volte, in considerazione della posizione centrale che attribuisce alla sede di Roma, ha adottato l’aggettivo “romano” per l’intera chiesa, orientale e occidentale, come nel papale encicliche Divini illius Magistri e Humani generis . Un altro esempio è la sua auto-descrizione come “la santa Chiesa cattolica apostolica romana” [29] (o, separando ogni aggettivo, come la “Chiesa santa, cattolica, apostolica e romana” [30]) In 24 Aprile 1870 Costituzione dogmatica sulla fede cattolica del Concilio Vaticano . In tutti questi documenti si riferisce anche a se stesso sia semplicemente come Chiesa cattolica che con altri nomi. Le Chiese orientali cattoliche , pur essendo unite a Roma nella fede, hanno le loro tradizioni e leggi, diverse da quelle del rito latino e di altre chiese orientali cattoliche.

La Chiesa cattolica contemporanea si è sempre considerata la storica Chiesa cattolica e considera tutti gli altri come “non cattolici”. Questa pratica è un’applicazione della convinzione che non tutti coloro che sostengono di essere cristiani fanno parte della Chiesa cattolica, poiché Ignazio di Antiochia, il primo scrittore conosciuto a usare il termine “Chiesa cattolica”, considerava certi eretici che si definivano cristiani solo sembrava essere tale. [31]

Per quanto riguarda le relazioni con i cristiani orientali, Papa Benedetto XVI ha dichiarato il suo desiderio di ripristinare la piena unità con gli ortodossi. La Chiesa cattolica romana ritiene che quasi tutte le antiche differenze teologiche siano state affrontate in modo soddisfacente (la clausola del Filioque , la natura del purgatorio , ecc.) E ha dichiarato che le differenze nelle tradizioni, nelle osservanze e nella disciplina tradizionali non sono un ostacolo all’unità. [32]

I recenti sforzi ecumenici storici da parte della Chiesa cattolica si sono concentrati sulla guarigione della rottura tra le chiese occidentali (“cattoliche”) e orientali (“ortodosse”). Papa Giovanni Paolo II ha spesso parlato del suo grande desiderio che la Chiesa cattolica “respiri ancora con entrambi i polmoni”, [33] [34] sottolineando così che la Chiesa cattolica romana cerca di ripristinare la piena comunione con le chiese orientali separate. [35]

Ortodossia

Vedi anche: Chiesa ortodossa orientale , Chiesa ortodossa orientale , e Chiesa d’Oriente

Tutti e tre i rami principali del cristianesimo in Oriente ( Chiesa ortodossa orientale , Chiesa ortodossa orientale e Chiesa d’Oriente ) continuano a identificarsi come cattolici secondo le tradizioni apostoliche e il Credo niceno . [36]La Chiesa ortodossa orientale sostiene fermamente le antiche dottrine della cattolicità ortodossa orientale e usa comunemente il termine cattolico , come nel titolo del Catechismo più lungo della Chiesa ortodossa, cattolica, orientale . Così fa la Chiesa copta ortodossa che appartiene all’Ortodossia orientalee considera la sua comunione “la vera chiesa del Signore Gesù Cristo”. [37] Non delle Chiese orientali, ortodosse o orientali, hanno alcuna intenzione di abbandonare le antiche tradizioni della propria cattolicità.

protestantesimo

La maggior parte delle chiese della Riforma e della Riforma usano il termine cattolico (spesso con la lettera minuscola c ) per riferirsi alla convinzione che tutti i cristiani siano parte di una Chiesa indipendentemente dalle divisioni confessionali; per esempio, il capitolo XXV della Confessione di fede di Westminster fa riferimento alla “chiesa cattolica o universale”. È in linea con questa interpretazione, che applica la parola “cattolica” (universale) a nessuna denominazione, che comprendono la frase ” una santa chiesa cattolica e apostolica ” nel Credo niceno , la frase della fede cattolica nel Credo atanasiano e la frase “santa chiesa cattolica”. citazione necessaria ]

Il termine è usato anche per indicare quelle chiese cristiane che sostengono che il loro episcopato può essere rintracciato in modo ininterrotto agli apostoli e si considerano parte di un corpo cattolico (universale) di credenti. Tra coloro che si considerano cattolici ma non cattolici sono anglicani e luterani , [25] che sottolineano che sono sia riformati che cattolici. Anche l’ antica Chiesa cattolica ei vari gruppi classificati come Chiese cattoliche indipendentirivendicano la descrizione cattolica .I cattolici tradizionalisti , anche se non possono essere in comunione con Roma, si considerano non solo cattolici ma i “veri” cattolici romani. citazione necessaria ]

Alcuni usano il termine “cattolico” per distinguere la propria posizione da una forma calvinista o puritana di protestantesimo riformato . Questi includono una fazione di anglicani spesso chiamati anche anglo-cattolici , neo-luterani del XIX secolo , luterani del XX secolo, luterani o evangelici-cattolici e altri.

Metodisti e presbiteriani credono che le loro denominazioni debbano le loro origini agli Apostoli e alla chiesa primitiva, ma non rivendicano la discendenza da antiche strutture ecclesiastiche come l’episcopato. Tuttavia, entrambe queste chiese ritengono di far parte della chiesa cattolica (universale). Secondo Harper’s New Monthly Magazine :

Le varie sette protestanti non possono costituire una chiesa perché non hanno intercomunione … ogni Chiesa protestante, sia metodista o battista o qualsiasi altra cosa, è in perfetta comunione con se stessa ovunque come cattolica romana; e in tal senso, di conseguenza, il cattolico romano non ha alcun vantaggio o superiorità, se non nel punto dei numeri. Come ulteriore conseguenza necessaria, è chiaro che la Chiesa romana non è più cattolica in alcun senso di un metodista o di un battista. [38]

-  Henry Mills Alden , Harper’s New Monthly Magazine Volume 37, numeri 217-222

In quanto tale, secondo un punto di vista, per coloro che “appartengono alla Chiesa”, il termine metodista cattolico, o presbiteriano cattolico o battista cattolico, è appropriato come il termine cattolico romano. [39] Significa semplicemente quel corpo di credenti cristiani nel mondo che sono d’accordo nelle loro opinioni religiose e accettano le stesse forme ecclesiastiche. [39]

Cattolicesimo indipendente

Alcuni cattolici indipendenti accettano che, tra i vescovi, quello di Roma sia primus inter pares e ritengono che il conciliarismo sia una verifica necessaria contro l’ ultramontanismo . Tuttavia, sono per definizione non riconosciuti dalla Chiesa cattolica .

Evitare l’uso

Alcune chiese protestanti evitano di usare completamente il termine, nella misura in cui molti luterani recitano il Credo con la parola “cristiano” al posto di “cattolico”. [40] [41] [42] Le chiese ortodosse condividono alcune delle preoccupazioni per le affermazioni papali cattoliche, ma non sono d’accordo con alcuni protestanti sulla natura della chiesa come un solo corpo.

Note e riferimenti

Guarda anche

  • Anglo-cattolicesimo
  • Chiesa anglicana cattolica
  • Uso anglicano
  • Catechismo della Chiesa Cattolica
  • cattolicesimo
  • cristianesimo
  • Chiese cattoliche indipendenti
  • Chiesa cattolica liberale
  • Elenco di papi
  • Vecchia chiesa cattolica
  • Chiesa cattolica universale

Gli appunti

  1. Salta in alto^ Il cristianesimo occidentale include sia la chiesa (romana) cattolica, le chiese protestanti che condividono legami storici con la Chiesa cattolica, sia lechiese cattoliche indipendentiche si separano in seguito

Riferimenti

  1. Salta su^ “Cattolico” . Oxford English Dictionary (3 ° ed.). Oxford University Press . Settembre 2005.(Èrichiesta l’ iscrizione alla biblioteca pubblica del Regno Unito ).
  2. Salta su^ (cfrHenry George Liddell, Robert Scott, Un lessico greco-inglese )
  3. Salta su^ “Dizionario di Etimologia online” . Etymonline.com . Estratto il 2011-09-16 .
  4. Salta^ “Sull’essere cattolico”, di Claire Anderson M.Div.
  5. Saltate^ “cattolico” . Oxford University Press . Estratto il 24 dicembre 2014 .
  6. Salta su^ “Credenze e problemi sociali, FAQ” . Chiesa metodista unita . Estratto dicembre 2009 . Controlla i valori della data in:( aiuto ) |access-date=
  7. Salta su^ “Terminologia ELCA” . Evangelica Chiesa luterana in America . Estratto dicembre 2009 . Controlla i valori della data in:( aiuto ) |access-date=
  8. Salta su^ American Heritage Dictionary (4 ° ed.).
  9. Salta su^ FL Cross,Oxford Dictionary of the Christian Church, 1977: 175.
  10. Salta su^ Christliche Religion, Oskar Simmel Rudolf Stählin, 1960, 150
  11. ^ Salta a:c Inventare gli eretici latini: bizantini e il Filioque nel IX secolo su Google Books pp.
  12. Salta su^ “Capitolo VIII.-Non faccia nulla senza il vescovo” . Biblioteca eterica dei classici cristiani . Estratto il 21 novembre 2008 .
  13. Salta su^ Angle, Paul T. (2007). Le misteriose origini del cristianesimo . Wheatmark, Inc. ISBN  9781587368219 .
  14. Salta su^ JH Srawley (1900). “Lettera di Ignazio agli Smirne” . Estratto il 2007-06-24 .
  15. Salta su^ [JH Srawley, The Epistles of St. Ignatius, vescovo di Antiochia, vol. II,] pp. 41-42
  16. Salta su^ un’altra edizione, p.97
  17. Salta su^ “Come certi miscredenti sostengono, Egli sembrava solo soffrire, poiché loro stessi sembrano essere cristiani”. Ignazio disse che questi eretici non credevano nella realtà della carne di Cristo, che soffrì e fu risuscitata: “Non confessano l’Eucaristia come la carne del nostro Salvatore Gesù Cristo, che ha sofferto per i nostri peccati e che il Padre, della sua bontà, risuscitato “(Smirne, 7) e li chiamò” bestie a forma di uomini, che non solo non si devono ricevere, ma, se possibile, non si incontrano nemmeno “(Smirne, 4).
  18. Salta su^ “Catechetical Lecture 18 (Ezekiel xxxvii)” . newadvent.org . Estratto il 2012-03-31 .
  19. Salta su^ Bettenson, Henry (1967). Documenti della Chiesa cristiana . Oxford University Press US. p. 22. ISBN  9780195012934 .
  20. Salta su^ “Capitolo 5.-Contro il titolo della lettera di Manichæus” . Biblioteca eterica dei classici cristiani . Estratto il 21 novembre 2008 .
  21. Salta in alto^ Vincent di Lerins . “Un comune per l’antichità e l’universalità della fede cattolica contro le novità profane di tutte le eresie” . Biblioteca eterica dei classici cristiani . Retrieved 2012-03-05 .
  22. Salta in alto^ Vincent di Lerins . “Un comune per l’antichità e l’universalità della fede cattolica contro le novità profane di tutte le eresie” . Biblioteca eterica dei classici cristiani . Retrieved 2012-03-05 .
  23. Salta su^ Eresia e realizzazione della cultura europea: prospettive medievali e moderne aGoogle Librip. 42
  24. Salta su^ Радња Благовештенског сабора народа србског у Сремским Карловцима aGoogle Librip. 210
  25. ^ Salta su:c Ludwig, Alan (12 settembre 2016). “Riforma cattolica di Lutero”. Il testimone luterano.Quando i luterani presentarono la Confessione di Augusta davanti all’Imperatore Carlo V nel 1530, mostrarono attentamente che ogni articolo di fede e pratica era vero prima di tutto alla Sacra Scrittura, e poi anche all’insegnamento dei padri della chiesa e dei concili e persino al canone legge della Chiesa di Roma. Affermano coraggiosamente: “Si tratta della somma della nostra dottrina, in cui, come si può vedere, non c’è nulla che varia dalle Scritture, o dalla Chiesa cattolica, o dalla Chiesa di Roma, come è noto ai suoi scrittori” ( AC XXI Conclusione 1). La tesi alla base della Confessione di Augusta è che la fede confessata da Lutero e dai suoi seguaci non è una novità, ma la vera fede cattolica, e che le loro chiese rappresentano la vera chiesa cattolica o universale. Infatti,
  26. Saltate^ Steven Kovacevich, Cristianesimo Apostolico e le 23.000 Chiese occidentali, in particolare pag. 15 [ link morto ]
  27. Salta su^ Principi fondamentali dell’atteggiamento della Chiesa ortodossa russa verso le altre confessioni cristiane, adottate dal Consiglio episcopale giubilare della Chiesa ortodossa russa, 14 agosto 2000
  28. Salta su^ “Cattolico”, in Oxford English Dictionary (1989), New York:Oxford University Press, [spelling modernized].
  29. Salta su^ Traduzione inglese di Henry Edward ManninginPhilip Schaff,Credo della cristianità: Volume II. La storia di Credo
  30. Salta su^ Papa Pio IX ; Vaticano (1870-04-24). “Primo Concilio Vaticano – Sessione 3: Costituzione dogmatica sulla fede cattolica” . Estratto il 2007-06-24 .
  31. Salta su^ Smirne, 2
  32. Salta in alto^ Decreto sull’ecumenismo del Concilio Vaticano II Archiviato il6 marzo 2013 allaWayback Machine., 16
  33. Salta su^ Encycliclic Ut unum sint , 54
  34. Salta su^ Costituzione Apostolica Sacri Canones
  35. Salta su^ Necrologio di Papa Giovanni Paolo II
  36. Salta su^ Cattolicesimo e Chiesa diGoogle Bookspp.
  37. Salta su^ Caratteristiche della nostra chiesa copta
  38. Salta su^ Alden, Henry Mills (1868). La nuova rivista mensile di Harper, Volume 37, Numero 217-222 . Magazine Co di Harper . Retrieved 2007-03-25 . Le varie sette protestanti non possono costituire una chiesa perché non hanno intercomunione … ogni Chiesa protestante, sia metodista o battista o qualsiasi altra cosa, è in perfetta comunione con se stessa ovunque come cattolica romana; e in tal senso, di conseguenza, il cattolico romano non ha alcun vantaggio o superiorità, se non nel punto dei numeri. Come ulteriore conseguenza necessaria, è chiaro che la Chiesa romana non è più cattolica in alcun senso di un metodista o di un battista.
  39. ^ Salta su:b Harper’s magazine, Volume 37 . Harper’s Magazine Co. 1907 . Retrieved 2007-03-25 . Per coloro che “appartengono alla Chiesa”, il termine metodista cattolico, o presbiteriano cattolico o battista cattolico, è appropriato come il termine cattolico romano. Significa semplicemente quel corpo di credenti cristiani nel mondo che sono d’accordo nelle loro opinioni religiose e accettano le stesse forme ecclesiastiche.
  40. Salta su^ “Credo di Nicea” . La chiesa luterana, Sinodo del Missouri. Archiviatodall’originale il 27 maggio 2008 . Estratto il 2007-06-24 .
  41. Salta su^ “Credo di Nicea” . Sinodo luterano evangelico del Wisconsin. Archiviato dall’originale in data 2008-01-02 . Estratto il 2007-06-24 .
  42. Salta su^ “Credo di Nicea” . Fellowship internazionale luterano. Archiviatodall’originale in data 2007-09-28 . Estratto il 2007-06-24 .
Scroll To Top