cebnews.eu

intellettuale

Usato colloquialmente come sostantivo o aggettivo, “highbrow” è sinonimo di intellettuale; come aggettivo, significa anche élite e generalmente ha una connotazione di alta cultura. La parola trae la sua metonimia dalla pseudoscienza della frenologia e in origine era semplicemente un descrittore fisico.

“Highbrow” può essere applicato alla musica, implicando la maggior parte della tradizione musicale classica; alla letteratura, cioè alla narrativa e alla poesia letteraria; ai film sulla linea d’essai; e alla commedia che richiede una comprensione significativa delle analogie o dei riferimenti da apprezzare. Il termine “intellettuale” è considerato da alcuni (con etichette corrispondenti come “middlebrow” “lowbrow”) come discriminatorio o eccessivamente selettivo; e highbrow è attualmente distanziato dallo scrittore dalle virgolette: “Ci concentriamo quindi sul consumo di due generi” highbrow “generalmente riconosciuti: l’opera e la classica”. Il primo utilizzo nella stampa di highbrow fu registrato nel 1884. Il termine fu reso popolare nel 1902 da Will Irvin, un reporter di The Sun che aderì alla nozione frenologica di persone più intelligenti con fronte alta.

L’opposto dell’alto intellettuale è l’intellettuale, e tra di loro c’è il ceto medio, che descrive una cultura che non è né alta né bassa; come uso, il middlebrow è dispregiativo, come nella lettera non inviata da Virginia Woolf al New Statesman, scritta negli anni ’30 e pubblicata su The Death of the Moth and Other Essays (1942). Secondo l’Oxford English Dictionary, la parola middlebrow apparve per la prima volta in stampa nel 1925, in Punch: “La BBC afferma di aver scoperto un nuovo tipo – the middlebrow.” Si tratta di persone che sperano che un giorno si abitueranno alle cose che dovrebbero piacere “. Il termine era apparso in precedenza in forma sillabata nel 1912: fu reso popolare dallo scrittore e poeta americano Margaret Widdemer, il cui saggio “Message and Middlebrow” apparve nella rivista di letteratura nel 1933. I tre generi di fiction, mentre i lettori americani li avvicinavano negli anni ’50 e come la legge dell’oscenità li giudicava differenzialmente, sono oggetto di Ruth Pirsig Wood, Lolita in Peyton Place: Highbrow, Middlebrow e Lowbrow Novels, 1995.

Virginia Woolf considerava il principe Amleto un intellettuale privo di orientamento nel mondo una volta che aveva perso l’intellettuale Ophelia con la presa sulle realtà terrene: questo, pensò, spiegava perché in generale gli intellettuali “onorano con tutto il cuore e dipendono così completamente da coloro che si chiamano lowbrows “.

* Richard A. Peterson e Roger M. Kern, “Changing Highbrow Taste: From Snob to Omnivore” American Sociological Review 61.5 (ottobre 1996), pp. 900-907. Vasta bibliografia

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll To Top